quinta-feira, 28 de outubro de 2010
Me Digo
quarta-feira, 27 de outubro de 2010
Steadfast Peace
Once upon a time, while I was still in my early years of youth, and every rain drop was like a thrilling drop of poison to my soul, I’ve met you.
You were also young and strong in your body and beliefs, but your eyes always seem to show me some kind of desperate need.
So one morning, you’ve touched my hand, and I couldn’t leave you there.
We’ve cross the city under the storm, water in our eyes. We were crying and smiling together for our misbehave.
And I was feeling that I was saving you from monsters, like some kind of ancient heroine, but I realize that you took my hand too, you were running faster than me, maybe more determined. You saved me from the dark clouds that have been chasing me through years.
So we reach the sea, and stopped for a while in the warm sand. We lay down our bodies and touched each other so we could remember who we’ve loved.
And so our hearts came out of our chests, like octopuses they swam to the oceans of blue and deep waters to find the center of the earth and rest there in steadfast peace.
terça-feira, 26 de outubro de 2010
Rehab
sexta-feira, 22 de outubro de 2010
Rightfully
terça-feira, 19 de outubro de 2010
"Eu queria ficar para sempre, mas não posso. Desculpem."
domingo, 17 de outubro de 2010
Deep and primal yearning
quinta-feira, 14 de outubro de 2010
Moloko
Vivaz o corpo que agarra o corpo
E a luz que têm no encontro
Suave e lentamente eloquentes
Os poros que tocam os poros
Os cabelos que se confundem
Nos tons despidos das peles
As mãos nos braços
A força violenta com que agarram
E marcam
Para agitar o outro corpo
Na garganta seca do fumo
Solta-se uma gargalhada funda
Breve
E com olhar ríspido e desconfiado
O outro corpo pára a caça
E está atento ao que se passa lá fora
Acordado daquele quadro mecânico
Encontra outro corpo quente
Agarrando a sua presa sente
Que está desarmado
E não larga o corpo
Encosta-o contra o seu
O calor persiste
Mas trementes
Engolem em seco
O medo
Corpo com corpo defendem-se
E na eminência da luta
Com o outro corpo desconhecido
Hesitam um momento
Suspirando aos ouvidos
E sem terror é o corpo rival que se precipita
Abrindo o frigorifico
Retirando o leite
E voltando para a cozinha.
terça-feira, 12 de outubro de 2010
Once upon a time...
One day she looked into a crystal stream
And saw in its bed a diamond
She picked it up and placed it in her hair
As she did so she turned into a geese
It was then revealed that the other geese
She magically had understood
Were once human like her.